Mezi turisty mířícími na jih Čech ale výrazně ubylo hlavně Rusů a Japonců, jichž se tady ubytovalo asi o 15 procent méně než v prvním čtvrtletí loňského roku.

Podle průvodce turistů Oto Šrámka, který ovládá japonštinu a turisty ze „země vycházejícího slunce" vozí také do Holašovic, Japonců ubylo hlavně proto, že mají obavy z islámského terorismu. „Často se zmiňují o strachu z létání. Uvědomili si, že terčem teroristů se může stát prakticky každý," vysvětlil Oto Šrámek a doplnil, že do jižních Čech sice nyní míří z Japonska méně početné skupiny turistů, nicméně celkový počet těchto skupin je prakticky neměnný. „Nám průvodcům tak práce neubylo," podotkl.

Stejný trend pozorují i na Hluboké, kde podle kastelána Miroslava Pavlíčka za zimu ubylo zhruba 30 procent rusky mluvících návštěvníků. „Cestovky nyní místo 40 lidí vozí třeba jen 25 nebo 15 turistů. Místo velkých autobusů přijíždějí mikrobusy," řekl. V jižních Čechách se zalíbilo Jihokorejcům, jichž za rok přibylo mezi návštěvníky kraje nejvíce.

I kdyby byly Budějovice nebo Hluboká sebekrásnější, Holašovicím nesahají tato místa podle japonských turistů ani „po kotníky". Při organizování své dovolené totiž sází na značku UNESCO, která je pro ně zárukou, že z dané země uvidí to nejlepší. „Japonci mají na cestování málo času a v krátké době chtějí vidět nejkrásnější památky. Proto hodně dají na punc UNESCO, kterým se chlubí Český Krumlov nebo Holašovice," vysvětlil průvodce japonských turistů Oto Šrámek.

Jeho klienti jsou malebností holašovické návsi vždy uchváceni. I když je často překvapí, že obec je oproti jejich očekávání malá. „I pro nás průvodce je trochu oříšek připravit v Holašovicích delší program, ale klientům vyprávíme o české vesnici, její historii a rybníkářství," popsal Oto Šrámek.

Podobně jako Japonci přistupují k cestování i Jihokorejci. Těch se podle právě zveřejněných dat Českého statistického úřadu ubytovalo na jihu Čech v prvním letošním čtvrtletí dvojnásobné množství oproti stejnému období loňského roku. I oni chtějí v co nejkratším čase vidět to nejlepší. „Své cestování v rámci Česka omezují prakticky jen na Prahu a Český Krumlov. Zajímavé ale je, že nenavštěvují zámecké interiéry, vše si fotí jen zvenku," upřesnil Oto Šrámek.

Zatímco počet turistů z Koreje stoupá, Japonců teď do Česka jezdí méně. Stejně tak i Rusů. Pokles rusky hovořící klientely pociťují například na hlubockém zámku. Zdejší kastelán Miroslav Pavlíček očekává, že úbytek ruských návštěvníků bude trvat i v létě. Vliv na to prý má kromě jiného nepříznivý kurs rublu vůči euru, a tedy zprostředkovaně i vůči koruně.

Na návštěvnosti zámku Hluboká se ale neprojevil slabší zájem Japonců o jižní Čechy. Těch ale ani celkově na zámek tolik nepřichází. „Není to velké množství," řekl Miroslav Pavlíček k počtu turistů z asijské země a dodal, že má ten dojem, že ve skupinách je letos Japonců stejně nebo možná i více. „Za týden místo tří skupin čtyři. To jde ale o organizované skupiny," upozornil Miroslav Pavlíček a naznačil, že individuální turistiku by bylo složitější hodnotit.

Podobně na Hluboké mají poslední dobou více turistů z Číny. Místo zhruba jedné skupiny týdně nyní jezdí dvě.