Ve čtvrtek obyvatelé městečka pokračovali v likvidaci škod – bahna bylo po kolena. Na pomoc jim přišli i sousedé z blízkých obcí.  Jedním z hlavních úkolů bylo vyčistění původního koryta potoka, aby netekl ulicemi a domy… Protože je ale terén velmi úzký, nebylo možné použít těžkou techniku. S pumpami přišli na pomoc vojáci ze Salcburku. Do městečka byl uzavřen přístup turistům.

Potok tekoucí kavárnou…Škody jen na infrastruktuře se odhadují na milion eur. Podle generální sekretářky hornorakouské komise UNESCO Gabriele Eschigové by ale neměly mít vliv na statut Hallstattu jako světového kulturního dědictví, píše list OÖN.

Proti osamění

Město Linec odstartuje na podzim ve čtvrti Franckviertel pilotní projekt péče o osamělé lidi. Pokud se osvědčí, bude rozšířen na celé město. Nevyžádá si prý velké náklady, synergicky budou využita současná zařízení jako denní stacionáře, mobilní služby atd. Franckviertel byl vybrán právě proto, že tato síť je v něm velmi hustá. Ve čtvrti žije 1500 lidí starších 65 let. Z nich 550 žije osaměle.

Projekt má preventivní složku, která míří na předcházení osamělosti, respektive jejích dopadů – senioři, které aktivisté osloví dopisy a pak je navštíví, budou povzbuzováni k samostatnému navazování kontaktů s cílem stát se členem nějaké skupiny. Druhá složka sleduje péči už o skutečně osamělé.

V Linci je z celkového počtu 192 000 obyvatel zhruba 37 000 starších 65 let. Z nich 11 000 žije osaměle.

Nižší tresty žebrákům

Čtyřem slovenským žebrákům ve věku mezi 26 a 33 lety, kteří loni 9. června ukopali v lineckém parku 47letého bezdomovce, Vrchní zemský soud snížil o půl roku původně uložené sedmileté tresty za těžké ublížení na zdraví (Deník informoval, spor mezi nimi a obětí byl veden o láhev vodky…).

Křídlovanka.Špičkové dechovky u sousedů

Elitní obsazení bude mít sobotní workshop dechovek ve Freistadtu. Přijede na něj Křídlovanka, nejúspěšnější českomoravská kapela posledních let, mistr Evropy dechovek 2008 a 2012. Kromě ní vystoupí nejlepší rakouská kapela – Pro Solisty z Dolních Rakous, mistr Evropy 2010, a dechovka z Innviertlu s názvem Česká. Půjde tedy o vskutku přeshraniční přehlídku „drent und herent". S ní spojenou hudební dílnu vedou „nejuznávanější odborníci Čech a Rakouska, Ladislav Kubeš a Klaus Rappl", jak napsal deník OÖN.  K Rapplovi činném mj. dlouhá léta v Brucknerově orchestru list poznamenává, že přes svou manželku, která je z Moravy a v Brně studovala hudbu, přišel do styku s velikány českomoravské muziky a získané zkušenosti uplatnil se svými „Vöcklamusikanten". „Dnešní vývoj tohoto hudebního směru mu radost nedělá, jde podle něho špatným směrem podle devízy hlasitě, rychle a vysoko," pokračují OÖN. „Kvalita zvuku a dynamika jsou naopak sotva ceněny. Příčinu tohoto chybného vývoje vidí v tom, že tato muzika je hrána převážně v pivních stanech, kde hudební jemnůstky moc žádány nejsou…"

V sobotu na náměstí ve Freistadtu zahraje Česká od 14.30, Pro Solisty od 16 a Křídlovanka od 17.30, vstup je volný.

Pověřenec pro Česko?

Konrad Kobler.Dolnobavorský poslanec bavorského zemského sněmu Konrad Kobler (na snínmku)  si přeje větší provázanost Bavorska a České republiky. „K ulehčení přeshraniční regionální a komunální spolupráce požaduje ustanovení oficiálního partnera k oslovení, tedy pověřence pro Česko, a bavorskou styčnou kancelář v Praze," píše PNP. „Tento úřad má být přímým partnerem k optimalizaci a řešení bilaterálních záležitostí v oblasti hospodářství, dopravy, vzdělání, kultury a zdravotnictví. Podle Koblera současná bavorsko-česká pracovní skupina tvořená na úrovni vlády převážně ministerskými úředníky už nestačí. Příliš mnoho věcí je plánováno od stolu, míní. Chtěl by zabránit dalšímu posilování takového uzavřeného pracovního kruhu."

Podle listu požaduje silnější provázanost pokroků přeshraniční spolupráce dílčích euregií, euroregionu Dunaj – Vltava atd., přičemž míní, že o tomto vývoji  zčásti mnichovská zemská vláda nic neví. Zároveň by tak byl využit efekt politické synergie a zabráněno „mazání vlastních chlebíčků", jak říkají Bavoři českému ohřívání si vlastní polévky. „Dobře fungující výměna mládeže a hospodářská spolupráce by mohly být uspořádány ještě optimálněji a struktury a dělba úkolů v regionu Dunaj – Vltava dále rozvinuty," dodala PNP.