Podobnou aféru polistopadová česká literatura nepamatuje. Bestseller Bílej kůň, žlutej drak vietnamské autorky Lan Pham Thi, kterého se za tři měsíce prodalo 8000 výtisků, je promyšlený podvrh. Knihu, jež dostala v září cenu Knižního klubu, ve skutečnosti napsal budějovický spisovatel Jan Cempírek.

Devětatřicetiletý autor si Lan Pham Thi vymyslel. Pak místo ní poskytoval mailem rozhovory, dokonce natočil video, z nějž jakási Vietnamka děkuje za ocenění. Naživo ji ale nikdy nikdo neviděl, protože neexistuje. Jako první na to včera upozornil Týden.cz

„Vedlo mě k tomu mimo jiné to, že jsem si chtěl udělat legraci z pražských salonních intelektuálů, ale ta motivace se nedá vyjádřit v několika větách. Záměrem bylo udělat reportáž pro týdeník Respekt, která vyjde 9. prosince,“ řekl Deníku Jan Cempírek.

Lidé z nakladatelství Knižní klub tvrdí, že o mystifikaci nevěděli. Cempírek, cestovatel, autor trainstory Rafinerie a zaměstnanec firmy Český internet, se podle nich až včera přiznal odpovědnému redaktorovi Jindřichu Jůzlovi.

„Je to prostě ubohá blamáž, cítíme se podvedeni. Nic takového mě nenapadlo, celou dobu jsem si psala s údajnou vietnamskou autorkou,“ reagovala za klub Denisa Novotná.

S cenou je spojena odměna 50 000 korun. Tu si Cempírek nenechal. „Již před dvěma měsíci jsem ji odeslal na charitativní projekt – vznik česko-vietnamského slovníku,“ upřesnil mystifikátor. Paradoxní je, že ho odhalil jeho kamarád, David Žák, stejně jako on člen zdejší literární buňky. Navíc omylem – maily, jež si s Cempírkem psal, odeslal nevědomky řadě jiných adresátů.

„Před dvěma lety Honza v hospodě říkal, že by byla sranda, kdyby někdo udělal takovou mystifikaci. Po vyhlášení ceny jsem si na to vzpomněl, protože moje Ticho bylo v soutěži druhé a zaujalo mě, že mě převálcovala spisovatelka cizího původu,“ uvedl Žák.

Na 'hru' se chytla všechna média. Literární historik Martin C. Putna včera ale připomněl, že mystifikace k literatuře vždy patřily. „Takže mě to nijak nepohoršuje. Ale těším se na to, až skutečně přijde vietnamská autorka píšící česky,“ podotkl.

Ačkoli Jan Cempírek v rozhovorech tvrdil, že mladá vietnamská autorka studovala střední školu v Písku, reálie z knihy odpovídají Českým Budějovicím. Píše se tam o Krajinské ulici i restauraci Dračí zátoka. A v postavě malíře lze rozpoznat Cempírkova kamaráda Jaroslava Platila.
„Byl to od Honzy takový šprým. Ta moje postava je tam trochu nadnesená, kvůli pětitisícovce bych nikde nelítal,“ reagoval s úsměvem malíř na pasáž o sobě.

Dohady panují nad tím, jestli Žák na kamaráda nežárlil. Jeho román – šumavský thriller Ticho, který příští týden vychází v nakladatelství Labyrint (tam vydal i prózu Axe Africa), skončil totiž v soutěži Knižního klubu druhý, předběhla ho právě 'Vietnamka'. Nyní píše román nazvaný Lan, má láska, podle jména fiktivní spisovatelky Lan Pham Thi.

Knižní klub se poučí

Žák, učitel Česko–anglického gymnázia a bývalý reportér TV Nova, je stejně jako Cempírek členem Českobudějovické literární buňky. V té figuruje i Jiří Hájíček, držitel ceny Magnesia litera za román Selské baroko. Na téma mystifikace se ale nechtěl vyjádřit.

Manažerka Knižního klubu Denisa Novotná prohlásila, že se z případu poučí. „Příště přistoupíme jen na vítězství někoho, koho fyzicky uvidíme. Když mi autorka napsala, že studuje v Kuala Lumpur, nepřišlo mi to divné, moje dcera také studuje v zahraničí. Vydáváme 400 knih ročně a, upřímně řečeno, nepátrala jsem po tom nějak detailně,“ doplnila Novotná.

Cempírek ji poslal i videozáznam, který nechala promítnout na vyhlášení literární ceny. „Skutečně jsem nic netušila, žila jsem v dobré víře, že je to Vietnamka narozená v Čechách,“ dodala manažerka s tím, že kniha se výborně prodává – za tři měsíce zmizelo z pultů kolem 8000 výtisků, což je na debutanta skvělé.

ANDREA ZAHRADNÍKOVÁ, VÁCLAV KOBLENC